Network :
icone_aysoon
aysoon.com
icone_blog_aysoon
blog.aysoon.com
icone_webilus
webilus.com
icone_monetiweb
monetiweb.com
Associé : icone_webdeux webdeux.info
membre de
icone_pt
Point-Triple

MonetiWeb

Tous les conseils pour monétiser intelligemment son blog  v2
 

Faire un blog bilingue?

Navigation : Forum  »  L’espace des débutants  »  Faire un blog bilingue?

Vous devez être connecté(e) pour poster Connexion S’enregistrer

Rechercher dans les Forums:


 




Rechercher un conseil sur le blog de Monetiweb.com :

Faire un blog bilingue?

UtilisateurMessage

13:49
20.04.08


Nayrolf

Débutant

4 messages

 

1

Bonjour à toutes et à tous Sourire !

Je projette de faire un blog avec WordPressVoir la définition de ce mot dans le Glossaire de Monetiweb. Je me demande quelles seraient les conséquences (positives/négatives) pour mon blog si je choisissais de le faire bilingue (anglais/français). J'ai par exemple entendu parler du plugin Polyglot qui me permettrait de faire ça.

En effet, je pense que ça pourrait être une solution efficace pour attirer plus de visiteurs. Pourquoi se contenter de viser les lecteurs francophones alors qu'il y a tellement plus d'internautes anglophones? Donc ok, cela semble très intéressant mais quelles sont les limites?

Je voudrais donc savoir ce que vous pensez des blogs bilingues en général et plus particulièrement, du plugin Polyglot.

  • Par exemple, quel est l'impact de ce plugin sur le référencement de son blog?
  • Ou encore, est-ce que son blog devient plus difficile à monétiser (il faut trouver des publicités compatibles avec des lecteurs français comme américain)?

Voilà, je voudrais connaitre votre expérience ou votre opinion sur le sujet.

Merci d'avance :) !

14:23
20.04.08


RedHairFr

Débutant

France

6 messages

 

2

Salut.

Quand on a la possibilité de faire son blog en deux langues voir plus, c'est un gros avantage. Tu auras plus de visiteurs c'est certain.

Au niveau du plugin, je n'en sais rien désolé.

Bonne chance et tiens nous au courant.

http://alexandre.samet.free.fr

20:26
20.04.08


thibault

Débutant

9 messages

 

3

Sur le sujet, Erice de Presse Citron avait écrit quelque chose de trés intéressant :

http://www.presse-citron.net/?2008/03/27/3216-bloguer-en-plusieurs-langues-pour-elargir-son-audience-10-elements-fondamentaux-a-prendre-en-compte

Ça résume un peu ce que tu voulais savoir.

S’il vous plaît, ne visitez pas le site du Développement personnel !

21:55
20.04.08


Mat

Débutant

Belgique

33 messages

 

4

Je pense que je vais faire mon blog actuel en anglais également. Je ne maitrise pas tout à fait la langue, mais je me débrouille assez bien et je pense pouvoir traduire mes articles en anglais.

Cependant je me pose quand même une question, comment faire ?
Je me dis que si je fait un billet en français et un billet en anglais ça fera un peu du duplicate content non ?
J’ai déjà presque la moitié de mes visiteurs qui viennent du continent américain –’ pour dire que mon blog plait plus aux américains qu’aux francophones :p lol

Donc je résume, je voudrais savoir si il est bon de s’aventurer dans le blog bilingue si on ne maitrise pas parfaitement la l’anglais et comment faire pour le rendre bilingue ?

Merci

19:51
22.04.08


Nayrolf

Débutant

4 messages

 

5

Bonjour et merci beaucoup pour vos réponses Sourire !

Le billet de presse citron est très intéressant. Il souligne notament les difficultés de traduction qu'un blogueur bilingue doit surmonter. Par exemple, si on écrit un billet qui parle d'un site francophone, il n'est parfois pas du tout évident de trouver un lien anglophone correspondant.

Par contre, c'est dommage que Eric n'aille pas plus loin dans la partie technique. Par exemple, je me demande s'il est préférable d'utiliser deux noms de domaines (.fr et .com) ou un sous dossier. Enfin, je suis curieux de connaître l'avis des utilisateurs de plugins tel que Polyglot sur leur efficacité.

Merci d'avance à tous ceux qui completeront la discussion !

21:56
22.04.08


thibault

Débutant

9 messages

 

6

Là ou Eric à raison, à mon avis, c'est que les problèmes techniques sont minimes faces aux autres soucis qui se posent, et que tu as mentionné.

Cela dit, les réponses techniques m'intéressent quand même :)

S’il vous plaît, ne visitez pas le site du Développement personnel !

18:53
23.04.08


antoineb

Débutant

Nantes

17 messages

 

7

Je crois qu'Eric en parle dans son article, mais il est important selon moi de se mettre à la place du public américain qui arrive sur le blog et voit du contenu en anglais. Si cela est traduit par Google ou même par le blogueur lui-même et que le niveau n'est pas à la hauteur, il aura tendance a déserter.

Il faut faire attention a cela aussi.

Niveau technique, je ne sais pas du tout s'il existe quelque chose de simple, même de la traduction automatique. Ca m'interesserait.

Parce que la traduction automatique peut etre intéressant pour quelqu'un qui lit deja le blog mais dont le francais n'est pas sa langue maternelle. Ca arrive.

http://www.leblogdantoine.com // http://www.vlogee.fr

0:25
4.05.08


Nayrolf

Débutant

4 messages

 

8

Bonsoir,

Je viens de remarquer pour la première fois que Monetiweb était un blog trilingue !

Si on clique sur “en” tout en bas à droite du blog, on tombe sur la version anglaise du site.

Et là, surprise, absolument tout est traduit, même les commentaires des billets et le forum !!!

Je suis curieux de savoir comment Aysoon a procédé.

A t-il tout traduit à la main? A t-il utilisé une solution automatique?

Je pense que le mieux pour un blog serait une combinaison des 2:

  • Les billets à la main car il faut des articles de qualité pour ne pas faire fuir le lecteur non francophone.
  • Les commentaires et le forum automatiquement car le boulot serait impossible à gérer par soi-même autrement.

Vu les erreurs de traduction sur le forum, il s'agit de traduction automatiques (par exemple, “qu'” n'est jamais traduit). Mais ça m'intéresserait beaucoup de savoir comment monetiweb s'y prend.

Aysoon, pourrais-tu nous parler de tout ça? Peut-être que tu projettes d'en faire un article?

Merci d'avance et à très bientôt sur Monetiweb :) !

10:34
4.05.08


Mat

Débutant

Belgique

33 messages

 

9

Je suis pas sur que les articles sont fait à la main car même dans les articles il y a des qu non traduits ;)
Donc à mon avis c’est une solution automatique ;)

11:56
9.05.08


Nayrolf

Débutant

4 messages

 

10

Bonjour,

D'après mes recherches c'est de la traduction automatique google.

Quand j'allais sur http://monetiweb.com/es je tombais sur une page google disant “Désolé mais google traduction ne supporte pas encore la traduction du français à l'espagnol”.

Mais aujourd'hui que de changement!!! Google Translation s'est considérablement amélioré. On peut donc traduire à partir du français en beaucoup de nouvelles langues : http://www.google.fr/language_tools?hl=fr

Ainsi, Monetiweb peut être traduit dans toutes ces nouvelles langues. Voici quelques exemples:

http://monetiweb.com/es

http://monetiweb.com/zh-CN/

http://monetiweb.com/ar/

http://monetiweb.com/ru/

Je suis donc très curieux de savoir:

  1. Si google traduction est générateur de traffic supplémentaire
  2. S'il est possible de combiner la traduction automatique google à de la traduction manuelle. Par exemple, je voudrais traduire manuellement mes articles mais automatiquement les commentaires et le forum de mon futur blog.

Au plaisir de vous relire,

Nayrolf

15:09
9.05.08


aysoon

Admin

aysoon

66 messages

 

11

Je vois que certains sont observateurs !! Effectivement je teste depuis quelques jours, la traduction automatique de Monetiweb dans plusieurs langues via le traducteur de Google.

Quelle excellente nouvelle hier de voir que maintenant Google traduit depuis le français vers de nombreuses autres langues que l'anglais ou l'allemand…

Il me reste encore quelques modifications à faire pour parvenir à avoir le bon résultat sur certaines pages et j'espère pouvoir rapidement vous faire un retour quant à l'utilité ou non d'une telle traduction

17:16
9.05.08


k-ny

Débutant

Dans l'indre …

11 messages

 

12

Une question aysoon … les pages traduites par google, tu les laisse s’indexer par les moteur de recherche ou pas ? Car je me demande l’impact que peut avoir la multiplication iinstantané par 2 ou 3 du nombres de pages d’un blog vis-à-vis de moteurs …

Je blogue, tu blogues, il blogue, nous bloguons ….

Vous devez être connecté(e) pour poster Connexion S’enregistrer
 
forum généré via Simple:Press Forum

Qu'est-ce que MonetiWeb.com ?
MonetiWeb.com est un blog professionnel aidant tous les blogueurs passionnés à monétiser intelligemment leur blog. On y trouve des infos sur les différentes possibilités de monétisation, des conseils pour augmenter son trafic, des astuces en référencement, etc...
Vous connaisez déjà ? inscrivez-vous ou connectez-vous
Suivre MonetiWeb.com gratuitement !
Suivre tous les conseils par flux RSS
Recevoir tous les conseils par mail :
Partenaires de MonetiWeb.com
Les différents thèmes abordés
 
 
Dernièrement sur le Forum

En ce moment

Les sujets chauds

 
Les meilleurs articles
 
Demandez un conseil

Si vous ne trouvez pas de réponses à votre problème ou à votre question sur ce blog, contactez-moi en utilisant la page contact et je me ferai un plaisir d'essayer de vous aider.

 
Les commentaires de la communauté

Les sondages du moment
 
 
Visitez aussi :
 
À propos   -   Contact   -   S'abonner          Propulsé par Wordpress sous licence Creative Commons

:: © 2008 aysoon.com : Blog édité par la société Ligorus SARL.